Tuesday, January 14, 2014

Heidelberg Catechism and Book of Matthew in Siraya with English, Dutch and Mandarin glosses



Heidelberg Catechism Siraya Translation

Naunamou ki Tateitaligh   (First Question)

Kamang ta paka-sat paka-msing, paka-haniap ymhou-an tou kaeuag-han tou kidi ki kapatei-en?

(What is your only comfort in life and death?)


Pattae'i-vli-an (Answer)

Ka saousâl-koh ki voual ki vâtti, tou kaeu'ag-han, tou kidi ki kapatei-an, assi a-jâu, râ a-tou Meirang ki Tama-Pakariang-appa-mau ka ti Jesus Christus : ka alei tyni-aen kading-in-koh kma-riang mama ki âhteni, na ymmid ki mamang ka (mavitih) ma'te'-ato.

(That I am not my own, but belong -- body and soul, in life and death -- to my Lord, my Savior Jesus Christ.  Because of him I am protected and saved from all evil, I am looked after as his own possession.)




No comments: