1.
Malji Malji a tja Cemas ru i ya qu a na
ne ma qe sa tje ka mapaseqeljing ru i yu
in i no in qaiqi qa u ru i yu in i no in.
2.
Pasiqaca i a semenai ru i ya qu a na ne ma
qe a maleva ta tja Cemas ru i yu in i no in
qaiqi qa u ru i yu in i no in.
* malji malji 感謝 thanks
* semenai 唱歌 sing songs
* senai 歌 song
* maleva 快樂 joy, happiness
(Notice the infix "me" that turns the noun "song" into the verb "to sing songs" -- senai --> semenai
Correction:
senai > s-em-enai
buru > b-en-uru
cedas > c-em-edas
)
Thursday, September 17, 2009
Se me re ser (排灣語)
Labels:
Austronesian,
Paiwan,
原住民族語,
排灣語
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
中綴是em才對
senai > s-em-enai
buru > b-en-uru
cedas > c-em-edas
Thanks, please feel free to post new Paiwan writings. It would be great to increase the amount of written works on the blog. Please also recommend other websites that contain these written languages.
Post a Comment