Saturday, February 21, 2009

Ke-aū


Chok-sû-chok-khiok: 鄭進一
????
Ū chi̍t ji̍t, lán nā lāu
Chōe bô lâng kā lán iú-hāu
Góa ē poe lí chē tiam i-liau
Thiàⁿ lí kóng siàu-liân ê-sî-chūn
Lí ū gōa gâu...

Chia̍h hó chia̍h bái bô he? tau?
Goān? thiⁿ goān? tē ?? ?? ??...
--------------------
Behind You

One day, when we get old,
when we can't find people to take care of us,
I'll sit next to you on the bench,
listen to your endeavors from your younger days.
It doesn't matter whether we have fancy meals,
neither do we know to blame luck or people.
Your hand, I'll hold it tight,
because I am always behind you.

I spent the best time of my life, married to you in a family.
I followed you from young to old.
Life's stories, I have seem them all,
who else is more important than you?
I dedicated my life to a family,
only to find out that happiness comes with its ups and downs.
When the time of departure comes,
I'd let you go first...
because I cannot hold the thought that...
I'd leave you in tears for me.

One day, when we get old,
and our children are there for us,
if you get bored, let us go over our picture albums,
and check out how handsome you were at our wedding.
It doesn't matter whether we have fancy clothes,
neither do we know to blame anything.
Your heart, I'll always keep it on my mind,
because I am always behind you.

I spent the best time of my life, married to you in a family.
I followed you from young to old.
Life's stories, I have seen them all,
who else is more important than you?
I dedicated my life to a family,
only to find out that happiness comes with its ups and downs.
When the time of departure comes,
You should let me go first...
because I cannot hold the thought that...
I'd see you in tears for me.

Translated by tadpolenese.com

No comments: